DUTCH – NEDERLANDS and translation in Englisch: ………………….. » TE LAAT  » // To Late

Te laat …..

Je wilde me verrassen
en kwam vanavond
aan mijn deur ….
Maar ik was uit
en jij liep deur;
Hoé làng wachtte ik
op jouw bezoek….
en doodde ik de tijd
door het lezen van een boek…
Hoé làng zwéég je,
zei je niet dat je me miste,
tot mijn groot verdriet….
Nu je dan éindelijk kwàm
wist je niet
dat ik een ander nam… !
Te lààt voor jou !
En vind je ooit
een andere vrouw,
aarzel dan niet te lang
en zèg metéén
wat je voor haar voélt,
want lang wachten maakt bang
vergéten te worden…
weet men niet wat je bedoelt…
dus wàcht niet meer zò lang !

(c)hanny/jewH

Translation :

….To late….

You wanted to surprise me…    and came this evening at my door

But I was out,    and you are gone ;

How long I waited for your visit…    I filled up the time     by reading a book…

How long the silence,    didn’t you tell that you missed me …  for my great sadness…

Now you finely came,  you did not know   that I took another … !

To late for you !

And if you find another woman,  don’t  inherit  longtime…

and say at once what you feels for her ..

Waiting so longtimes makes afraid      to be forgotten…

and one don’t know what you means,

so don’t wait so long anymore  ! !

(c)hanny/jewH

foto van Hanny Hasquare.
Publicités

3 réflexions sur “DUTCH – NEDERLANDS and translation in Englisch: ………………….. » TE LAAT  » // To Late

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s